特記事項4: 「東風 と 鴎」East Wind and Seagull 原曲:「東風Tong Poo」

www.cabin.tokyo

I am inspired by Tokyo Cabin-san who is capable of writing outstanding lyrics and articles that I have not thought of. This song came from the idea by Cabin-san half year ago and I wrote a draft of Cantonese lyrics for this piece of music. Six months later I have a sudden inspiration which I think it's a good time for me to revise it in a slower melody (at 86 BPM) with a combination of two languages.
Here you go and hope you like it. Thank you Tokyo Cabin-san, for bringing the concept of this nice song.


「東風 と 鴎」 原曲:「東風Tong Poo」
East Wind and Seagull

Japanese X Cantonese Lyrics @86 BPM

youtu.be

作曲:坂本龍一   原曲:「東風Tong Poo」
作詞(日本語):矢野顕子
作詞(広東語):HK Yan
翻訳:HK Yan
カバー、ミキシング:HK Yan

==== 歌詞 Lyrics ====
わたしのからだの中に風がおこる
Awake my body with fresh wind

あなたに見えるかしら? これが
I wonder if you can see this ?

純潔海鷗 升降於浪濤上
Cute seagulls are flying above the ocean waves

接近牠不害怕 要受傷冀停步
Like to approach them, take a rest if get hurt

自信心 跟碧江裡同樣擴張 最想
With great confidence comes great success, we hope so

東の国から西の果てへ
From the eastern land to the western horizon

南の島北の果て どこまでもゆく
A southern island to the extreme north faraway place

共你海邊 激發歌唱能量
Sing with you on a seashore energetically

快樂中甘願試 有夢想要同步
Chase our dream through trials

像海鷗 於天際裡同樣 理想
Just like seagulls fly with mission and vision

わたしたちの前の海は青く深く
A deep and blue sea is in front of us

永遠の生命へと誘う
It invites us towards eternal life

https://i.pinimg.com/originals/9c/5a/db/9c5adb285ac7112e78ec63ef161c1c59.jpg

特記事項3: Merry Christmas & Happy New Year !

《Glory to Hong Kong》Christmas Remix Karaoke

Karaoke audio mixing : Hongkonger

youtu.be

==== Lyrics ====

We pledge to unite and defend
Our land filled with tears to avenge
Stand up and sing, let our voices ring
of a home where freedom reigns

We march cause we know what's at stake
We march on with courage and faith
Heed our call of liberty
For the glory of us all

When the stars begin to dim at night
We are guided by the sound of truth and right
Arise! This is the time! This is the place!
We will fight to be free!

Oh! There is hope everyday, every dawn
Our spirit will live forever on
Heed our call of liberty
Singing Glory to Hong Kong

==========

Credit where credit is due.

Source materials by courtesy of : Thomas dgx team, LIHKGers, Zoey Jade

《Glory to Hong Kong》Revised English version, from Zoey Jade's channel :
https://youtu.be/VJADnq-YPB0
《Glory to Hong Kong》Official English version, from DGX Music's channel :
https://youtu.be/jXZNOecZreY

https://image.freepik.com/free-vector/clean-merry-christmas-happy-new-year-greeting-card-with-icons_1361-1881.jpg

特記事項2: «明日» 日本語版

youtu.be

«明日» 日本語版

Music by Thomas dgx yhl & his team

===== 歌詞 =====

走れ 柔らかい風をきって
二人描いた夢は 永遠(とわ)に続くものだと
あのころ 信じてた

まわる 時代の間(はざま)で
君は 何が本当の君か わからなくなってゆく
消えてく あの笑顔

当たり前の日々が 静かに壊されてく
誰のために歌を歌おう
明日よ 君の手にあれ!

鏡に照らし出された瞳は 君のものかい?
さぁ もう一度 深呼吸して 始めよう
彩りのあるあの夢は君を 輝かせた
忘れないで

赤い霧の中に佇んで
僕らは確かめあった 儚いその背中を
やさしく 抱き寄せて

小さなすれ違い 後戻りできなくて
いつか出会えるその日まで
信じて 走り続けてゆく

ありふれた日常の日々をまた 取り戻すため
今二人は 手をとりあい 前を向く
君の笑顔を取り戻せる日が きっと来るから
さぁ 顔上げて

鏡に照らし出された瞳は 君のものかい?
さぁ もう一度 深呼吸して 始めよう
彩りのあるあの夢は君を 輝かせた
忘れないで

 

For Cantonese version of this song, with Japanese & English translation, please refer to this blog article : 

hkyan.hatenablog.com

https://pbs.twimg.com/profile_images/880529048132300800/BcLeJ3iW_400x400.jpg