特記事項4: 「東風 と 鴎」East Wind and Seagull 原曲:「東風Tong Poo」

www.cabin.tokyo I am inspired by Tokyo Cabin-san who is capable of writing outstanding lyrics and articles that I have not thought of. This song came from the idea by Cabin-san half year ago and I wrote a draft of Cantonese lyrics for this…

特記事項2: «明日» 日本語版

youtu.be «明日» 日本語版 Music by Thomas dgx yhl & his team ===== 歌詞 ===== 走れ 柔らかい風をきって 二人描いた夢は 永遠(とわ)に続くものだと あのころ 信じてた まわる 時代の間(はざま)で 君は 何が本当の君か わからなくなってゆく 消えてく あ…

特記事項1: お誕生日の歌 (三つの歌)

(スペシャル記事) もう終わったけど、今日は私の誕生日です、この特別な記事を書いてあった。 Today is a special day for me : my birthday ! I'd like to share my Cantonese song with you and two other Japanese songs with nice melody which are suit…

「Lydia」Violin Cover・F.I.R.飛兒樂團

This is a Mandarin song from a Taiwan music band called F.I.R.飛兒樂團. 「Lydia」・Violin Cover youtu.be 作曲 :F.I.R.飛兒樂團作詞 :F.I.R.飛兒樂團歌 :F.I.R.飛兒樂團日本語翻訳 :HK Yan ==== 歌詞和訳 ====Lydia 迷離的眼眶神秘的なまぶたを囲…

「TOMORROW」(English Cover) Mobile Suit Gundam00 Insert Song

「TOMORROW」Mobile Suit Gundam00 Insert Song(English Cover) www.youtube.comComposers: Kosei Asami & Kenji KawaiLyrics(Japanese & English): Yosuke Kuroda & AaLyrics(English Revision): HK YanOriginal Vocal: Ayumi Tsunematsuhttps://youtu.be/w…

「鬼滅の日」VS「鬼滅之日」・ToNick

In Hong Kong, artists seldom produce their songs in two different language versions at the same time. ToNick, which is a local Hong Kong music band, just made it happen ! 「鬼滅の日」・日本語版Cantonese translation of this Japanese version…

広東語の曲・和訳 :「All We Have Is Now・今すぐ大切にしましょう」Charmaine Fong 方皓玟

東京キャビンさんが香港の人たちを尊敬してくれてありがとうございます。 https://www.cabin.tokyo/entry/2020/08/14/203220 この曲を翻訳して、理解を深めます。 “All we have is now, this moment. If you live in the future, you’ll miss things, right …

Light Music「Anonymous」・Composer:Hongkonger・Violin:HK Yan

My friend wrote this piece of light music for an event, I played with it by violin as a courtesy.「Anonymous」Composer:HongkongerViolin:HK Yan youtu.be

「君への嘘・對你唏噓悔疚之言」(Cover)

「君への嘘・對你唏噓悔疚之言」 (カバー)作曲:doriko, minato作詞:VALSHE中国語翻訳:HK Yan youtu.be ==== 歌詞中訳 ====あとどれくらい このままでいい?還要等多久 這樣下去好嗎?気づかないフリをした假裝不在乎的樣子 いつか壊れてしまうものなら若…

広東語の曲・和訳 :「最愛」Jazz Remix・周慧敏 X 柏原芳恵・Vivian Chow X Yoshie Kashiwabara

周慧敏の曲「最愛」、歌詞の翻訳の一部:「這一剎 情一縷 影一對 人一雙 一瞬の 恋一丁 影一足 ふたり」特に、この日本語に訳される意味は大好きです、語長せめては等しいわねっ♪。 「最愛」・柏原芳恵 Original Japanese Version youtu.be 「最愛」・周慧敏…

米津玄師/「感電」・【MIU404】TBS「金曜ドラマ」主題歌 - OP

米津玄師さんの歌詞はとても難しいですね!!!米津玄師さんの楽曲や歌詞は聴く人によって捉え方が違って感じることが多いと思います。だから翻訳と歌うのが難しいですよね。 特に、「感電」曲の中に『肺に睡蓮(すいれん)遠くのサイレン』という歌詞がありま…

「花に亡霊」・映画『泣きたい私は猫をかぶる』テーマソング 「花上的亡靈」・電影『想哭的我戴上了貓的面具』主題曲

ヨルシカの新曲「花に亡霊」がアニメ映画『泣きたい私は猫をかぶる』主題歌に決定しました。Netflixにて2020年6月18日(木)より全世界独占配信中! 映画の予告編では、楽曲の一部を試聴することができる。 youtu.be そのJポップ(OFFICIAL VIDEO)の歌詞を中…

広東語の曲・和訳 : テレビドラマ・エンディングテーマの曲「最遠的距離・最も遠い距離」Jinny 吳若希

This is the ending theme song of a latest Hong Kong TVB drama『殺手』/ 香港のテレビドラマ『暗殺者・キラー』. The name of the song is「最遠的距離・最も遠い距離」by a young Cantopop singer Jinny 吳若希. The music is very nice, hope you enjoy…

厳選わたしの好きな20広東語の曲 Twenty Cantonese songs I like most

男性と女性歌手がそれぞれ10人の人気広東語曲を厳選し紹介しています! My recommendation of popular Cantonese songs by male and female singers each of ten persons ! 1. 何雁詩 Stephanie「最真心一對」 www.youtube.com 2. 胡鴻鈞 Hubert「到此一遊」…

広東語の曲・和訳/英訳 :「這地・この場所で・This Place」Thomas dgx yhl

「這地・この場所で・This Place」is a new song written by the composer of 「Glory to Hong Kong」, a musician under the pseudonym "Thomas dgx yhl". It came out last week and here is the YouTube link of this MV, hope you enjoy the song. In th…

Songs making in Episode 1, 2...series.... around the world

Songs, just like movies or dramas, sometimes may be produced in episode series. Here are some of the beautiful songs making in such a way, in different countries around the world. #4 : In NorwayEpisode 1 :「On My Way」・Alan Walker, Sabrin…

日本語版「說散就散・さよなら言って、そしてサヨナラ」替え歌・三原慧悟 X 愛莉莎莎(Alisasa)

This song is not translated by myself, but by a Japanese 三原慧悟 who lives in Taiwan. He rewrote the lyrics (替え歌) in such a way that kept the original story meaning, though it was not a sentence by sentence directly translation, yet at…

MV「Sleepwalking」by Lindsey Stirling

This was the latest MV by Lindsey Stirling, came out around a month ago in April 2020. Just jot down a very meaningful message at the beginning of this music video, to share with you. HAVE YOU EVER CONSIDERED THAT THE DREAMS YOU DREAMAND T…

広東語の曲・和訳 :「悠長假期・ロング バケーション」Patrick Tam 譚耀文

This song came out many years ago, by a Hong Kong singer Patrick Tam 譚耀文. He became noticeable in the entertainment industry after winning the 1988 New Talent Awards in Hong Kong. The song was a rearranged Cantonese version (改編歌 or …

広東語の曲・和訳 :「我該放手・あきらめなければなりません」Jennifer Chan JC 陳泳彤

Jennifer Chan JC (陳泳彤) is a young and fresh Hong Kong female singer debuted in 2016 under East Asia Record Production Co., Ltd. She had participated in different singing competitions since the age of 15. Her debut single「說散就散 It's …

3 Funny but Creative Violin Music Videos by Lindsey Stirling

Personally I like violin music very much, especially music played by Lindsey Stirling, I admired her for creativity and excellence performance. Here I selected and introduced you 3 funny but creative violin music videos by her. #3 : 「Shad…

広東語の曲・和訳/英訳 :「明天・あす」Thomas dgx yhl

「明天・あす」was a J-pop style new song, written by the composer of 「Glory to Hong Kong」, a musician under the pseudonym "Thomas dgx yhl", with the contribution of a group of Hongkonger netizens from online forum LIHKG during the 2019 H…

詩と曲一つずつ : 「遙かなる夢に ~Far Away~」BEYOND

「遙かなる夢に ~Far Away~」(literally means "a far-away dream") was a Japanese version of the Cantonese pop song「海闊天空」written by BEYOND band. BEYOND was a Hong Kong rock band formed in 1983. The band is widely considered as the mos…

広東語の曲・和訳 :「歲月無聲・光陰矢のごとし」BEYOND

In memory of 黃家駒 Wong Ka Kui. BEYOND was a Hong Kong rock band formed in 1983. The band is widely considered as the most successful and influential Cantopop band from Hong Kong. In 1993, leader 黃家駒 Wong Ka Kui, died at the age of 31 …

3 Popular Oriental Songs in Traditional Musical Instruments

I would like to share with you 3 popular oriental songs in traditional musical instruments. #3:「賽龍奪錦」 A few weeks later will be the Dragon Boat Festival(端午節) in Hong Kong, we often play this music「賽龍奪錦」with traditional Chin…

「負けないで」In memory of ZARDの坂井泉水さん

In memory of 坂井泉水さん who had died 13 years ago. youtu.be

詩と曲一つずつ : 「異邦人」久保田早紀

懐かしい〜〜いい曲だよね。広東語の詩を書いた,自分の感じを言い表しました。 この漢詩(広東語の詩)は「異邦人」の意味をまとめた。 回頭一瞥 過路人,(あなたにとって私 ただの通りすがり ちょっとふり向いてみただけの異邦人)時間之旅 心中行,(時間旅行…

広東語の曲・和訳 :「歲月如歌・年は曲のように」許靖韻・香港TVBドラマ《衝上雲霄》テーマ ソング

A great TV theme song from one of Hong Kong TVB dramas, nice melody and well-written lyrics. I have translated the lyrics into Japanese as well, for those who want to learn it but cannot follow the Chinese words. https://youtu.be/JAb2aipMG…

詩と曲一つずつ : 「Find the Way」中島美嘉

One of my favorite songs and singers : 中島美嘉 この漢詩(広東語の詩)は「Find the Way」の意味をまとめた。 無邊宇宙 覓方向,(Find the way 輝くそらに 手は届かなくても)沉默難飛 愛迴響,(Find the way 言葉なくても 飛ぶはねはなくても 響く愛だけ頼…

詩と曲一つずつ : 「夢見る少女じゃいられない」相川七瀬 X 織田哲郎

Youtube recommends this video for me, perhaps because I've listened to a few songs from 相川七瀬 / 織田哲郎 この漢詩(広東語の詩)は「夢見る少女じゃいられない」の意味をまとめた。 沉溺憂鬱 戀情裡,(微熱まじりの憂欝 なんだかすれ違う恋心) 陶醉…